Si të përktheni automatikisht blogun ose dyqanin tuaj online në WordPress në disa gjuhë? Kjo është një pyetje e bërë nga mijëra përdorues të Internetit të cilët dëshirojnë, falë internetit, të ofrojnë më shumë shikueshmëri në njohuritë e tyre.
Dhe nuk e kanë gabim të mendojnë kështu sepse duhet thënë ashtu siç është, kur shet produkte që nuk dinë barrierën gjuhësore (si ne), atëherë ju keni çdo interes t’i paraqisni këto para një audiencë më të gjerë.
Në këtë artikull, ne do t'ju tregojmë se si të shtoni përkthimin e Google në tuaj blog WordPress.
Si të shtoni përkthimin e Google në blogun tuaj.
Gjëja e parë që duhet të bëni është të shkarkoni plugin « Përkthimi i gjuhës së Google“. Pas aktivizimit të shtojcës, lundroni te vendndodhja Cilësimet >> Përkthyesi i Gjuhës Google për ta konfiguruar. Këto cilësime janë të njëjtat që mund të shihen në faqen zyrtare të përkthimit të Përkthyes i Google.
Ju mund të vendosniorganizatë du formë. Më e rëndësishmja, do t'ju duhet të aktivizoni shtojcën duke kontrolluar " Aktivizo Përkthyesin e Gjuhëve të Google Dhe kurseni ndryshimet tuaja.
Pasi të keni ruajtur ndryshimet tuaja, lundroni në vendndodhjen " Pamja >> Veglat Dhe tërhiqni një widget me tekst në listën e pajisjeve në dispozicion dhe ngjisni kodin e mëposhtëm:
[Google-translator]
Ruani widget-in tuaj dhe mund ta shihni në zonën e përdoruesit të blogut tuaj. Google Translate jo vetëm që i lejon lexuesit tuaj të kenë qasje në një version të përkthyer të blogut tuaj, por gjithashtu u lejon atyre të përkthejnë plotësisht blogun tuaj.
Në fakt, nëse jeni me fat, disa lexues madje do të ofrojnë të përktheni (manualisht) blogun tuaj në gjuhën e tyre.
Dhe nëse po kërkoni zgjidhje profesionale për të përkthyer blogun tuaj dhe për të krijuar një sit shumëgjuhësh, atëherë unë rekomandoj këto dy zgjidhje profesionale:
- WPML – Ky është një shtojcë shumëgjuhëshe që ju lejon të krijoni versione shumëgjuhëshe të faqes tuaj ose blog WordPress. Me WPML mund të përktheni faqe, postime, lloje, taksonomi dhe meny të personalizuara dhe madje edhe tekste tematike. (nëse faqja shfaqet në anglisht, shkoni te fundi dhe zgjidhni gjuhën tuaj)
- ICanLocalize - Ju nuk dëshironi apo nuk mund ta përktheni veten? Besojeni punën profesionistëve të njohur dhe vlerësuar nga të gjithë. Me ICanLocalise, merrni një përkthim nga përkthyes të cilët janë ekspertë në fushën e tyre dhe shkruajnë në gjuhën e tyre nënë.
Shpresojmë që ky tutorial t'ju ndihmojë të shtoni këtë funksion të përkthimit automatik në tuajin tuaj blog WordPress. Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutemi pyesni dhe ne do të jemi të lumtur t'ju përgjigjemi. Meqë ra fjala, mos harroni të ndani artikullin nëse ju pëlqeu.
Bonjour,
Faleminderit për këto prezantime, unë do të joshem më shumë nga WPML sesa Google Tranlate, sepse të gjithë e dimë që përkthimet makinerike shpesh janë shumë të dobëta. Nga ana tjetër për WPML nuk e di se cilën mundësi të zgjedh, sipas muajit, vitit ose jetës. Unë hezitoj sepse është hera e parë që do të përkthej një faqe.
Përshëndetje Thierry,
Nuk e dija që kishte një shtojcë të tillë. Pyetja që i bëj vetes ka të bëjë me cilësinë e përkthimeve. Pasi kam përdorur përkthyes si Google Translator, e di që përkthimi nuk është aspak i shkëlqyeshëm. Ka ende shumë punë për të bërë për të arritur një rezultat bindës dhe profesional. A e keni testuar atë?
Të fala,
Michel
Përshëndetje Michael,
Po keni absolutisht të drejtë. Forshtë për këtë arsye që unë kam ofruar zgjidhje me pagesë për këdo që dëshiron një rezultat profesional.
Faleminderit për kontributin tuaj të vazhdueshëm.